Déclaration de la Coordonnatrice humanitaire principale en République centrafricaine, 13 octobre 2014 [EN/FR/SG]

Bangui, CAR | 13 octobre 2014

(Bangui, 13 octobre 2014): La Coordonnatrice humanitaire principale en République centrafricaine (RCA), Claire Bourgeois, est grandement choquée par l’utilisation d’enfants durant les récentes attaques intercommunautaires à Bangui.

J’exhorte tous les leaders et les combattants de respecter le droit des enfants. Les enfants de Centrafrique ont droit à la paix et l’accès aux services sociaux de base. Je rappelle que l’utilisation des enfants et des femmes enceintes dans les combats est un crime de guerre.

Je confirme les assassinats brutaux d’au moins trois enfants, y compris deux garçons qui étaient accusés d’espionnage et un garçon de 8 ans mort suite à une balle perdu. J’ai aussi reçu d’autres rapports d’enfants blessés par des grenades et des balles. A cause des multiples barricades, certains enfants n’ont pas pu atteindre les centres de santé.

Je condamne le recrutement et l’utilisation des enfants par les groupes armés. Les organisations humanitaires ont pu observer un grand nombre d’enfants aux postes de contrôle de plusieurs barricades à Bangui.

Le recrutement des enfants est une violation grave des droits de l’enfant. Je note aussi que plusieurs enfants ont aussi été utilisés durant des manifestations. Je demande aux parents et aux leaders communautaires d’éloigner les enfants des manifestations. Leur participation les expose à des multiples risques émotionnels et physiques, y compris les blessures, et les traumatismes psychologiques à cause des violences qu’ils peuvent y observer.

La protection des enfants de toute sorte de violence, d’abus et d’exploitation est d’une importance capitale pour l’avenir de la République Centrafricaine.

Statement from the Senior Humanitarian Coordinator in the Central African Republic

(Bangui, 13 October 2014): The Senior Humanitarian Coordinator in the Central African Republic (CAR), Claire Bourgeois, is deeply concerned by the use of child soldiers in recent inter-communities attacks in Bangui.

I urge leaders and fighters to respect children’s rights. Central African children have the right to live in peace and access basic social services. I would like to point out that the use of children and pregnant women in fighting is a war crime.

I confirm the brutal killings of at least three children, including two boys who have been accused of spying and an eight year old shot by a stray bullet. I also received reports of children injured by bullets and grenades.

I condemn the recruitment and the use of children by armed groups. Humanitarian organizations have reported the presence of a large number of children at checkpoints of several barricades in Bangui.

Recruitment of children is a serious violation of children's rights. I also note that many children have also been used during demonstrations. I ask parents and community leaders to keep children away from demonstrations. Their participation exposes them to multiple emotional and physical risks, including injuries, and psychological trauma.

The protection of children from all forms of violence, abuse and exploitation is crucial for the future of the Central African Republic.

Tongo mbela ti Kota wayenda so a ba ndo na ndo ti a kwa ti mungo maboko na a zo so a yé ti ngangou a si na ala na Kodro Sessé ti Bé-Africa

Bangui, langobale-oko na ota ti nzein ti ngbèrèrè ngou 2014): Mbé ti kota wayenda so a ba ndo na ndo ti a kwa ti mungo maboko na a zo so a yé ti ngangou a si na a la na Kodro Sessé ti Bé-Africa, Yapakara Claire Bourgeois, a son ngangou mingui ndali ti ngbiah ngonh a molengué na ya ti a oussou oussou so a ti na popo ti a molengué ti kodro na sessé ti Bangui.

Mbi hounda na ngangou ti bé ti mbi na a kota zo so ayèkè na li ti a boungbi ndé ndé, nga na a zo ti tiri nguon bira ti kpé ndiah ti a molengué. A lingbi a molengué ti Kodro Sessé ti Bé-Africa, a ndouti na ya ti siriri na ya ti nzoni tèrè. Mbi yé ti da na bé ti a zo kwè ngbiah ngonh a molengué nga na a wali so ayèkè na nguon, na ya ti a kodé ti bira, ayèkè kota kpalé ti bira.

Mbi kiri mbi tènè fangoh na ngangou a molengué ota, so na popo a molengué koli oussè so a tènè ala la kè mbèbè ndoh ti kodè, nga na mbéni masseka koli ti ngou miabé so a wara koua ti lé ti ngombé. Mbi wara nga a mbéti so a mbéni molengué a wara a ka na péko ti a lé ti ngombé ti soungba nguon ni, nga na a lé ti ngombé. Ndali ti a gbati kanga ngon légué na ya ti da gbatah, a mbéni a molengué a goué na nda nganga a pè.

Mbi kein moungoh a molengué na ngangou ti tiri bira. A boungbi ti koussala ti moungoh maboko na a zo so a yèkè na ya ti passi a ba gbati a molengué na a ndokoua ti benbenh nguon ndoh ti kanga ngoh légué na a zo ti tamboula yamba na sessé ti Bangui.

Moungoh a molengué na ngangou ti tiri bira ayèkè kota ndi nguon ndiah ti a molengué. Mbi hinga a mou a gbati molengué na ya ti a oussou oussou. Mbi hounda na a baba na mama ti a molengué, nga na a a kota zo so ayèkè na li ti a boungbi ndé ndé ti poussou yamba a molengué na tèrè ti oussou oussou. Ngbiah ngonh a molengué na ya ti bira a za a la na lé ti a gbati a sioni yé, nga na a ka, na péko ti a sioni so a la ba.

Mba ngon do na ndo ti a molengué na legué ti a sioni koué, sara nguon yé ti mbana na tèrè ti a molengué, a yèkè ngangou mingui ndali ti guigui ti kékéréké ti kodro Sessé ti Bé-Africa.

Laura N Fultang
Information Officer
UNOCHA Bangui
Cell: (236) 7018 8064
Email: fultangl@un.org

Ingrid Maryse BOKOSSET
Public Information Assistant/ UNOCHA CAR
+236 70 00 95 99/ 72 20 08 60
bokosset@un.org
skype: renemeuh

OCHA: La Coordination sauve des vies
Coordination saves lives

http://www.unocha.org<br> http://www.refliefweb.int<br> http://www.irinnews.org<br> http://car.humanitarianresponse.info<br> http://www.unocha.org/crisis/central-african-republic